Pratade nyss med Jarosław på vår vänskapsföreningen utanför Gdynia (Gdansk).
Han ville uppmärksamma oss på att vi inte ska använda rullen med avspärrningstejp vi fick i avskedspresent – åtminstone inte i Polen.
”Zabójstwo”, som det står på tejpen, betyder tydligen ”mord” och inte ”Nedslagplats”.
Det var någon lustigkurre på deras kansli som ville köra ett s k ”practical jokes” med oss.
Inte så värst kul om ni frågar mig.
// Göran